ARMA DE CABALLERÍA:
El 4 de Septiembre de 1832, nació en Filipinas el futuro Capitán General D. Marcelino Azcárraga y Palmero, que ingresó como Alférez de Caballería en 1850, haciéndose acreedor cuatro años más tarde a la Cruz Laureada de San Fernando por su heroísmo en las acciones habidas en julio de 1854
SAGUNTO DA NOMBRE A SU NOMBRE
INFANTERÍA DE MARINA:
Un día como hoy del año 1.862, la Reina (q.D.g.) disponía que fuesen desembarcadas las guarniciones de Tropas del Cuerpo de Infantería de Marina de los transportes, faluches, lugres y escampavías, del Apostadero de Filipinas debiendo serlo así mismo la de las cañoneras y falúas que componen parte de las fuerzas navales asignadas a ese punto.
VALIENTES POR TIERRA Y POR MAR
@EFEMÉRIDESMILITARES EN INSTAGRAM.
Un día como hoy de 1793, ataque de Campodrón (Cataluña) por los franceses, que amenazaron con ahorcar a sus defensores que pertenecían al Somatén, resistiéndose estos, pero teniendo que abandonar el pueblo que quedó en poder del enemigo, más volviendo con refuerzos de otros somatenes obligaron a los franceses a desalojarlo e internarse en Francia con muchas bajas.
@TALDIACOMO_HOY EN INSTAGRAM.
El 4 de septiembre de algún año entre el 711 y 1492 ya se utilizaba la palabra que más nos representa o, al menos, la más característica de nuestra lengua. ¡Olé, olé y ole!, con acento en la “o” o con acento en la “e” y alargando las vocales tanto como nos lo pida el alma.
La interjección “ole” viene de algún momento entre el siglo VIII y el XV. Los árabes utilizaban la exclamación de “Allah” (“Oh Dios!”) en las grandes celebraciones que incluían espectáculos o bailes. Cuando un bailarín o bailarina lograba maravillar al público con su movimiento y su arte veían en él el poder de “Alá” y exclamaban su nombre.
Con el paso del tiempo, la palabra perdió su conexión con el dios musulmán, pero siguió manteniendo ese concepto de sorpresa y maravilla ante algo bello y asombroso. En los siglos posteriores su popularidad y su carisma han ido de la mano de los espectáculos musicales, como el flamenco, los toros, el fútbol y todos los “guiris” que nos visitan y nos asocian con las 3 letras.
Siete siglos de presencia musulmana en la península han dejado 4 mil palabras de origen árabe que a su vez, muchas de ellas, tienen su origen en otras lenguas como el persa o el sánscrito. Posteriormente, en el siglo XX, durante la época del Protectorado Español en Marruecos unas 2 mil palabras en español fueron adaptadas al uso del árabe marroquí actual, y en la actualidad siguen habiendo “préstamos lingüísticos” por factores geográficos y socioeconómicos.
Olé viene de “Allah” pero la hemos acabado pronunciando a nuestra manera para sentirnos el más español de la fiesta.
¡Olé y viva España!
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Bienvenido al Blog de HECAPE (Hermandad Nacional de Cabos Primeros de España). Su comentario será leído, atendido y respondido, si cabe, por uno de nuestros administradores.